Tác Giả
Thể Loại
Lời1. Lord, who throughout these forty days,
For us did fast and pray,
Teach us to overcome our sins, And close by you to stay.
2. As you with Satan did contend,
And did the victory win, O give us strength in you to fight,
In you to conquer sin.
3. As you did hunger and did thirst,
So teach us, gracious Lord,
To die to self, and so to live
By your most holy word.
4. And through these days of penitence,
And through your Passion tide,
For ever more, in life and death,
O Lord! with us abide.
5. Abide with us, that through this life
Of doubts and hope and pain,
An Easter of unending joy
We may at last attain!
Lạy Chúa, Ngài đã vượt qua 40 ngày
1. Lạy Chúa, Chúa đã trải qua 40 ngày này.
Còn chúng con đã ăn chay (chay kiêng) và cầu nguyện.
Xin dạy chúng con cùng Chúa biết sầu muộn vì các tội mình
Và lưu lại gần Chúa suốt mùa Chay.
2. Như Chúa đã chiến đấu chống Sa-tan xưa.
Và Chúa đã chiến thắng vẻ vang.
Xin giúp con sức mạnh trong Ngài trong khi lâm chiến.
Và rồi trong Chúa chúng con (toàn thắng tội lỗi) chinh phục tội khiên.
3. Như Chúa xưa đã chịu đói khát.
Xin Chúa nhân từ dạy dỗ chúng con.
Chết lấy thân xác mình để được sống vĩnh cửu.
Bởi Lời Chúa (bởi Lời Ngài) thiêng liêng cao cả vô biên.
4. Và qua những ngày ăn năn thống hối này.
Cùng qua (thông chia) cuộc khổ nạn vô biên của Ngài.
Xin cho đến ngàn đời (mãi mai) về sau.
Chúa ở với con luôn (xin Chúa khắng khít) bên con.
5. Xin Chúa ở lại (xin Chúa khắng khít) với chúng con đời này.
Để khi quãng đời đau khổ của chúng con chấm dứt.
Một mùa xuân (Phục Sinh) sẽ đến với con hoan hỷ không cùng (mãi mãi)
Là Điều sau hết chúng con được an hưởng muôn đời.
Chuyển dịch Mùa Chay Thánh 2009

 


Ý Kiến Bạn Ðọc
 
Tên