Tác GiảNgoại Quốc (Trung Hoa) Lê Xuân Trường
Thể Loại
LờiTôi đây chơi vơi bên thềm ga vắng, môi héo nụ cười
Tầu rời sân ga, người xưa cách xa; Bên em người yêu mới đắm say.
Chiều mây xám ngắt, trong lòng héo hắt; Niềm đau bỗng dâng trào
Vội trông vời theo ngàn tin yêu theo cơn sóng trôi
Lòng bỡ ngỡ; Ôi! nguyên nhân nơi đâu đã xui khiến bước em rời xa?
Một mình tôi giữa cơn đau này
Em vui trò chơi trái ngang
Ngọt êm một đêm ta trao cho nhau nguyện sống có nhau từng giây.
Mộng vàng rơi, hoa lá phai tàn
Em đang giỡn trên những niềm đau.


Rồi em nói những lời hối tiếc; Em muốn quay về
Chẳng còn chi để vương vấn thêm, Sân ga hôm nào mất nhau.
Trò chơi tiếp diễn không còn hứng thú khi biết kết cuộc
Này người yêu ơi! trò chơi đến đây, xin em đừng gieo mãi đắng cay
Chuyện tình này tựa như coi trong ciné đã đến lúc cuốn film phải hết
Một mình tôi giữa cơn đau này tầu rời sân ga mưa hắt hiu
Từ biệt em, người người tình tôi ơi!
Đã tới phút chúng ta rời xa.
tầu dần xa cuối con đường
Sân ga bỗng tan sau màn nhung.



When i saw you at the station - long distance smiles.
You were leaving for the weekend, catching the 4:55.
With your new friend for the season, another set of clouds.
How painful to see that your fantasies go down!
And i have wonder to myself, why 'd you have to go so far?
Drifting waves like stage dreams, trying to play the star.
I still remeber when you said " hey babe, let's get away".
And i followed you like a school boy.
I guess that's part of the game.

And you call, say you 're sorry - long distance love
You say, you like to see me, maybe just for a while
And you 'll meet me at the station, there on platform 9.
We were leaving for the weekend, riding the 4:55
But 've played this scene too manytimes, to ever feel the part again.
I don't really want to fake it, i already know the end.
So bye bye Cin-Cinderella everything has to change,
And the midnight blues are calling... i guess that's part of the game!

BacLieuCongTu & Lê Xuân Trường

 


Ý Kiến Bạn Ðọc
 
Tên